Home Tags Traduction

traduction

DeepL ouvre son premier bureau américain à Austin

DeepL, entreprise technologique basée en Allemagne, spécialisée dans le traitement automatique du langage naturel et la traduction automatique, annonce l’ouverture de d’un premier bureau aux États-Unis, à Austin, au Texas. Cette expansion reflète la croissance et le succès ...

DeepL, la nouvelle licorne allemande, annonce le lancement de DeepL Write, un outil de rédaction IA

L’année 2023 commence fort pour DeepL, un des leaders dans le domaine de l’IA appliquée aux communications : après une levée de fonds le 11 janvier dernier la faisant passer au rang de licorne, elle vient d’annoncer le lancement de la version bêta de DeepL Write, un outil d...

Meta dévoile un système de traduction vocale du Hokkien basé sur l’IA

Plus de 40% des 7 000 langues vivantes dans le monde se transmettent oralement de génération en génération et n’ont pas de système d’écriture formel. Meta, qui vise à développer un traducteur universel de la parole, présente un nouveau système de traduction speech-to-...

Focus sur Whisper, le système de reconnaissance vocale automatique d’OpenAI

OpenAI a récemment lancé Whisper, un modèle d’IA de 1,6 milliard de paramètres capable de transcrire et de traduire l’audio vocale de 97 langues différentes, affichant des performances robustes sur un large éventail de tâches de reconnaissance vocale automatisée (ASR)...

Appel à contributions au colloque TRACT : « Traduction littéraire et intelligence artificielle : théorie, pratique, création »

TRACT (Centre de recherche en traduction et communication transculturelle), l’une des cinq équipes de l’Unité de recherche PRISMES-EA 4398 de Sorbonne Nouvelle, prévoit d’organiser le colloque « Traduction littéraire et intelligence artificielle : théorie, prati...

Retour sur le partenariat Hugging Face et Graphcore pour faciliter le déploiement de transformeurs sur les IPU

Graphcore a annoncé ce début de mois rejoindre le programme de partenariat de Hugging Face centré notamment sur les modèles optimisés et les intégrations logicielles. Cette collaboration permettra aux développeurs de déployer, à l’échelle de production et sur des IPU, des m...

Yandex lance le NeurIPS 2021 Shifts Challenge, un concours ouvert aux experts du machine learning

Dans le cadre de la conférence NeurIPS sur le machine learning, le groupe internet russe Yandex a annoncé le lancement du “Shifts Challenge”. La société lance son concours en trois volets pour résoudre le problème du changement de distribution dans le machine learning...

Lionbridge confirme l’acquisition de sa division d’intelligence artificielle par TELUS International

Société experte en solutions de traduction et de localisation, Lionbridge avait développé sa propre division d’intelligence artificielle baptisée Lionbridge AI. L’entreprise a confirmé avoir clôturé la vente de cette dernière à TELUS International, spécialisé dans l&#...

SYSTRAN lance une Marketplace de modèles sectoriels de traduction neuronale

SYSTRAN a annoncé le lancement d’une marketplace réunissant dans le Cloud sa technologie de traduction neuronale Open Source, une communauté d’experts des langues, une gamme d’applications et le savoir-faire d’experts des langues du monde entier. Elle permettra aux entreprises d’...

De Babel à Google Traduction : vers un nouveau langage universel ? – Le 4e épisode de Guérillas linguistiques sur France Culture

Cultures monde a dévoilé aujourd’hui son quatrième et dernier épisode de la série consacrée aux Guérillas linguistiques. Dans ce podcast intitulé De Babel à Google Traduction : vers un nouveau langage universel ?, Florian Delorme et son équipe se sont intéressés à l’i...

Innovation, traduction et intelligence artificielle : Focus sur Ubiqus et Ubiqus IO

Le Groupe Ubiqus a annoncé plus tôt cet été son entrée dans le top 20 des plus grosses entreprises mondiales dans le domaine de la traduction. C’est dans cette ligne que sa filiale Ubiqus.IO présente son tout dernier module de traduction en ligne, issu des travaux des cherc...

Traduction neuronale et IA multilingue : SYSTRAN présente SYSTRAN Pure Neural® Server

En ce mois d’août 2018, SYSTRAN fait part de la disponibilité de sa solution de traduction automatique SYSTRAN Pure Neural® Server. Un outil ‘nouvelle génération’ sécurisé et pensé pour offrir une productivité optimale aux entreprises. Cette solution clé en main...

La traduction neuronale, un nouveau standard ? – Retour sur les premières rencontres de la communauté internationale OpenNMT

Le 2 mars dernier s’est tenu à Paris le premier OpenNMT Workshop, organisé par SYSTRAN à Station F. Un événement qui a réuni un grand nombre de membres de cette communauté internationale particulièrement dynamique pour une journée consacrée à OpenNMT et à la traduction neur...

Traduction automatique : Focus sur la solution Open Source proposée par Systran, acteur historique de la T.A qui ne cesse de se renouveler

Les progrès de l’intelligence artificielle permettent un véritable essor technologique, notamment en matière de traduction automatique. Après la traduction statistique, le nouveau paradigme dominant est maintenant la traduction basée sur des réseaux de neurones, également a...

Initiation à l’analyse de texte sur Twitter en Python avec Textblob et Tweepy

Ce tutoriel vidéo réalisé par Nils Schaetti vous permet d’apprendre à analyser des Tweets grâce au module Python Tweepy et au module de TAL (Traitement Automatisé du Langage) TextBlob. Vous apprendrez au cours de ce tutoriel comment mettre en oeuvre une solution d’ana...

“Traduction et traitement de la langue naturelle” – Séminaire de Holger Schwenk du FAIR – Paris au Collège de France

Dans le cadre de la Chaire Informatique et Sciences numériques du Collège de France, intitulée “L’apprentissage profond : une révolution en intelligence artificielle”, Yann Lecun a donné plusieurs cours et organisé des séminaires particulièrement intéressants. Cherche...

L’intelligence artificielle apprend la traduction de langue sans interférence humaine

Deux techniques permettant aux réseaux de neurones de traduire sans utilisation de dictionnaire ou d’intervention humaine ont été développées indépendamment. C’est la première fois qu’un système intelligent en est capable sans apprentissage supervisé. Deux techn...

Microsoft lance de nouveaux outils pour le déploiement de l’intelligence artificielle

À l’occasion du Microsoft Summit de Sydney la semaine dernière, la société de Redmont a lancé de nouveaux outils. Elle estime que des technologies telles que le cloud ou le big data jouent un rôle fondamental dans le déploiement de l’intelligence artificielle. Amélior...

Samsung ouvre un nouveau laboratoire spécialisé dans l’intelligence artificielle

Samsung a annoncé ce lundi avoir ouvert un nouveau laboratoire, spécialisé dans l’intelligence artificielle, au Québec. L’Université de Montréal a accueilli ce centre en août dernier. Il a été lancé en collaboration avec Yoshua Bengio, professeur et chercheur en intel...

Watson d’IBM capable de traduire des conversations depuis une oreillette grâce à une start-up australienne

A l’occasion du AI for Good Global de Genève du 7 au 9 juin dernier, la start-up australienne Lingmo a présenté une invention ambitieuse. En utilisant l’intelligence artificielle d’IBM, Watson, elle a en effet développé une oreillette capable de traduire des con...

Gavagai AB développe une intelligence artificielle capable de comprendre une multitude de langues, dont celle des dauphins

Une traduction rapide et de meilleure qualité est un enjeu de taille pour de nombreuses entreprises qui investissent pour cela dans l’intelligence artificielle. En Suède, Gavagai AB, une start-up spécialisée dans les technologies d’apprentissage du langage a décidé d’...

Facebook créé un nouvel outil d’intelligence artificielle pour traduire mieux et plus rapidement

Ce mardi, Facebook a annoncé que ses chercheurs du Facebook A.I. Research (FAIR) en machine learning étaient parvenus à créer un réseau neuronal très prometteur. Il permettrait de traduire un texte neuf fois plus vite et de façon plus précise que les systèmes de traduction standa...