De Babel à Google Traduction : vers un nouveau langage universel ? – Le 4e épisode de Guérillas linguistiques sur France Culture

De Babel à Google Traduction : vers un nouveau langage universel ? – Le 4e épisode de Guérillas lingu
Actu IA
Cultures Monde

Cultures monde a dévoilé aujourd’hui son quatrième et dernier épisode de la série consacrée aux Guérillas linguistiques. Dans ce podcast intitulé De Babel à Google Traduction : vers un nouveau langage universel ?, Florian Delorme et son équipe se sont intéressés à l’intelligence artificielle avec Jean-Louis Dessalles, Heinz Wismann et Marion Aubrée.

“Du mythe de la tour de Babel à la conception de l’espéranto, l’humanité a toujours rêvé d’une communication universalisée. À défaut d’inventer une nouvelle langue, l’intelligence artificielle se met au service de la traduction automatique. L’IA peut-elle abattre les barrières linguistiques ?”

Les intervenants :

  • Heinz Wismann, philologue et philosophe, directeur d’études en épistémologie des sciences humaines à l’École des hautes études en sciences sociales (EHESS).
  • Jean-Louis Dessalles, enseignant-chercheur à Télécom ParisTech (Institut Polytechnique de Paris).
  • Marion Aubrée, anthropologue, chercheure associée à l’École des hautes études en sciences sociales (EHESS).

L’équipe de Cultures du monde :

  • Production : Florian Delorme
  • Réalisation : Vincent Abouchar, Benjamin Hû
  • Production déléguée : Mélanie Chalandon
  • Avec la collaboration de Marguerite Catton, Samuel Bernard